“La Parisina”, la guía de estilo de Inès de la Fressange

ines-de-la-fressange-guia-la-parisina-modaddiction-moda-fashion-estilo-look-1

‘The parisin’, style guide by Inès de la Fressange

*****

Las francesas han encontrado un pequeño nicho editorial con un sencillo truco: hacer sentir mal a las mujeres del resto del mundo, y más específicamente a las anglosajonas, que sienten por ellas una fascinación y un desdén similar al que siente cualquiera por la mala/guapa de la clase.

French women have found a small niche in publishing with a simple trick: making women feel bad the rest of the world, and more specifically to the Anglo-Saxon, as this ones feel for french a fascination and disdain similar to how they feel about the bad / beautiful girl of the class.

ines-de-la-fressange-guia-la-parisina-modaddiction-moda-fashion-estilo-look-libro

Establecido que las francesas comen como limas pero están delgadas y crían niños sin despeinarse, ¿qué quedaba? El estilo, claro. El campo que les corresponde casi por imperativo histórico. No sabemos si todas las veces que Nicolas Sarkozy ha dicho en la campaña de las presidenciales que “ningún francés quiere acabar como un español (o un griego)” se refería a la querencia de las españolas por el Mango total look, el exceso de bronceado y las mechas poco sutiles. En cualquier caso, las francesas también tienen consejos en este campo. Grijalbo acaba de publicar La parisina, un libro-guía que firma la ex-modelo y musa de Chanel Inès de la Fressange.

Anyone knows that French women eat a lot but keep thin and that they raise children without moving a hair, what else to know? The style, of course. The field that have close as an historical imperative. We do not know if every time that Nicolas Sarkozy has said in the presidential campaign that “no French person wants to end up as a Spanish (or Greek)” referred to the lair of the Spanish by Mango total look, over-tanned wicks and unsubtle hairstyle. In any case, the French also have advice in this field. Grijalbo just published The Parisian, a guide book signe by the former Chanel model and muse Inès de la Fressange.

ines-de-la-fressange-guia-la-parisina-modaddiction-moda-fashion-estilo-look-charlotte-gaisbourg

La elegancia francesa de Charlotte Gainsbourg / The french charm of Charlotte Gainsbourg

El libro en sí es de lo más chic, con un encuadernado color pintalabios que imita a las famosas libretas Moleskine. Ahora, su objetivo no deja de ser la cuadratura del círculo: conseguir, con un poquito de esfuerzo, eso que se llama la “elegancia sin esfuerzo”. Para empezar, De la Fressange, que ahora trabaja para la firma de zapatos Roger Vivier, ofrece los trazos básicos de la parisina: -Huye de los conjuntos. -Es antidestellos. (nada de bling bling) -Juega a ser una cazatalentos (“¡Es posible encontrar cosas fantásticas en el Monoprix”, asegura Ines). -Se siente a gusto con sus zapatillas deportivas (y no sólo con las muy celebradas de Isabel Marant, también con Converse) -Hace caso omiso de sus ídolos (pero puede adorar en secreto a Jane Birkin y Charlotte Gainsbourg) Y -Desconfía del buen gusto (según la ex-modelo, hasta Yves Saint Laurent nadie había mezclado negro con azul marino).

The book itself is very chic, with a bound lipstick colored  that mimics the famous Moleskine notebooks. Now his goal continues to be to square the circle: to achieve, with a little effort, what is called the “effortless elegance”. To begin, De la Fressange, who now works for Roger Vivier shoe firm, offers the basic features of the Parisian-Escape from the joint. ‘Nothing to be with twinkles (no bling bling)-Play as a coolhunter (“You can find great things in the Monoprix” says Inès). He feels comfortable with their shoes (and not only with the very celebrated Isabel Marant, also Converse)-He shrugs off his idols (but can worship in secret to Jane Birkin and Charlotte Gainsbourg) And -Beware of good taste (according to the former model, until Yves Saint Laurent came, no one had mixed black and blue).

ines-de-la-fressange-guia-la-parisina-modaddiction-moda-fashion-estilo-look-vanessa-paradis-johnny-deep

La pareja Vanessa Paradis y Johnny  Depp  /  Vanessa Paradis & Johnny  Depp

Además, hay consejos bastante más concretos sobre cómo descontextualizar a la francesa: tejanos con sandalias de pedrería, falda tubo con bailarinas, diamantes condenim, collar de perlas con una camiseta rockera, esmoquin con zapatillas y vestido de noche con cesta de mimbre, a lo Jane Birkin. Se remarcan reglas de oro como “ajustado por arriba/ancho por abajo y viceversa” y se dan consejos atemporales sobre como doblarse las mangas de la camisa sobre las del jersei, combinar prendas militares con joyas, llevar pañuelos de hombre con todo, comprar en la sección masculina de H&M y teñirlo todo de azul marino, menos lo que ya es azul marino. Al parecer, para ser parisina comme il faut no hace falta tener cientos de pares de zapatos sino solo seis: unas bailarinas Porselli, unas sandalias minimalistas, unos zapatos de tacón negro, mocasines y botas de jinete. Claro que otros de los mandamientos de estilo de De la Fressange resultan algo redundantes incluso al Sur de los Pirineos: no llevar calcetines con sandalias, no llevar piercing, nunca chanclas piscinera y jamás leggings.

In addition, there is much more specific advice on how the French decontextualise: jeans with jeweled sandals, tube skirt dancers, condenim diamond, pearl necklace with a rock shirt, tuxedo with sneakers and evening gown with wicker basket, like Jane Birkin. Golden rules are highlighted as “adjusted up / down and back wide” and give tips on how to bend timeless sleeves on the sweater, combine military garments with jewelry, wear men’s handkerchiefs yet buying the male section of H & M and dye everything blue, unless it is already is dark blue. It seems that to be Parisin comme il faut it is not necessary to have hundreds of pairs of shoes but only six: some Porselli  dancers , minimalist sandals, black high heels, loafers and rider boots. Of course other commandment from De la Fressange style are somewhat redundant even south of the Pyrenees: do not wear socks with sandals, not wearing a piercing, never wear pool sandals, or never ever wear leggings.

ines-de-la-fressange-guia-la-parisina-modaddiction-moda-fashion-estilo-look-lea-seydoux

La joven actriz Léa Seydoux / Young actress Léa Seydoux

En cualquier caso, el estilo al que alude De la Fressange vive uno de sus mejores momentos, con fenómenos como la marantmanía, esa afección que consiste en obsesionarse con todo lo que hace Isabel Marant, ya sean zapatillas deportivas de lujo o botines con tachuelas. Además, el súbito arraigo en España de marcas como Sandro, Maje y Les Petites facilita las cosas. Faltan otras como The Kooples, que rockeriza el decálogo de La Parisina.

In any case, the style referred by De la Fressange is experiencing one of its best moments, with phenomena and marantmanía, this condition that consist in beign obsessed with everything that Isabel Marant does, whether luxury sneakers or boots with studs. In addition, the sudden roots in Spain of brands such as Sandro, Maje, or Les Petites makes things easier. The other missing might be The Kooples, that rocks the decalogue by La Parisienne.

ines-de-la-fressange-guia-la-parisina-modaddiction-moda-fashion-estilo-look-the-kooples

La marca parisina The Kooples

By Ben – Modaddiction

Fuentesmoda.elpais.com

About these ads

13 comments

  1. Me encanta “La Parisina”, ya me lo estoy acabando y me ha gustado mucho…
    una camiseta de rayas marineras, un vaquero blanco y unas bailarinas et voilá…nunca sabes cuando te van a venir bien esas direcciones :)

    1. A mi me encanta el estilo de Inès porque tiene todo de la “parisina perfecta”. Entonces, la idea de compartir consejos de moda me parece super bien.
      No sé si lo has notado leyendo el libro, pero esta mujer es muy divertida, tiene un sentido del humor impresionante. En Francia, no solo es famosa para su carrera y su elegancia sino también para su capacidad de bromear de su propria vida y del entorno de la moda.

      Ben – Modaddiction

  2. Quiero ése libro! Hoy justo estaba defendiendo a que a mi sobrina no la vistieran toda conjuntada, qué tiene llevar un vestido de flores de varios colores con que la diadema fuera roja y los zapatos naranjas si las flores llevaban esos mismos colores y más? Es tonto estar todo el tiempo conjuntada! Soy, anticonjuntos total!!! :D jajaja ;)

  3. I am extremely impressed with your writing skills and also with the layout on your weblog.
    Is this a paid theme or did you customize it yourself?
    Either way keep up the nice quality writing, it’s rare to see a nice blog like this one these days.

  4. Al libro primero me lo presto una amiga y, al dia siguiente lo compre. Me encanto, una guia de buen gusto y saber vestirse con las prendas minimas. Lo adore.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s